No final, acabou por ter... não a aprovação de muitos... mas o amor de uma mulher... o que mudou a sua vida."
Na koncu se je to zgodilo ne zaradi odobravanja večine, ampak zaradi ljubezni ženske, ki mu je spremenila življenje.
Suposto ter não é ter, pois não?
Menda še nič ne pomeni, mar ne, gospod?
Este caso que "não" estás a ter... não é nem com um homem, nem com uma mulher?
To razmerje, ki ga "nimaš".....ali ni z moškim ali ni z žensko?
Nem ter de ter, não se tu pedires os desejos.
Tudi ni potrebe za to, če izrečeš tri želje.
Por isso, essa conversa que estão a ter não está a acontecer.
Pogovor, ki ga imata, ni o sedežu.
Isso é o mais próximo de um pedido de desculpas que eu vou ter, não é?
In to je edino opravičilo, ki ga bom dobila, kajne?
Por favor, digam-me que estão a ver o carro do meu pai. E, que o ataque de coração que estou a ter, não é por nada.
Prosim, naj eden reče, da vidi očetov avto in da je tale srčni napad, ki ga imam, zaman.
Porque pelo dia que estou a ter, não vais querer ver o meu lado mau.
Zaradi dneva ki ga imam, nočeš iti na mojo slabo stran.
Desculpe, estou a ter... não acontecerá novamente...
Oprostite, delam. Ne bo se ponovilo.
Por isso, sejam quais forem os benefícios extra-curriculares que isto possa ter... não são mais importantes do que o que pode acontecer à Lana.
Torej, kakršnekoli ekstra koristi že to lahko ima ne pretehtajo tistega, kar se Lani lahko zgodi
São conhecidos no mundo por ter não só os melhores sistemas de saúde, como por ser um dos países mais generosos quando toca a dotar países do 3º mundo de médicos e equipamento médico.
Ne samo, da imajo enega najboljših zdravstvenih sistemov, temveč pošiljajo tudi ogromno zdravnikov in opreme v dežele tretjega sveta.
Charlie, falei com o Dr. Weathers, hoje, e ele disse que podes ter, não só DDA, mas... uma bateria de problemas psicológicos que, provavelmente, te vão acompanhar para a vida.
Charlie, danes sem govorila z dr. Weathersom. Pravi, da morda nimaš le motnje zbranosti, ampak celo vrsto psihičnih motenj, ki te bodo pestile vse življenje.
Porque eu posso tentar e se não a conseguirmos ter, não teremos.
Poskusil bom dobiti, če ne moremo dobiti, potem ne bo nič iz tega.
Pareciam ter, não sei, um certo brilho em volta deles.
Okoli njih je bil, ne vem no, nekakšen sijaj.
Não pareço suficientemente velha para os ter, não é?
Saj sploh ne zgledam dovolj stara, da bi jih imela, kajne? Absolutno.
Se um dia deixasse de o ter, não iria querê-lo de volta?
Če ga nenadoma ne bi imeli, bi ga želeli nazaj?
Acredita em mim, se algum dia fosses suficientemente sortudo para me ter, não irias querer partilhar.
Verjemi mi, če bi bil te sreče, da bi me imel, me ne bi hotel deliti.
Não podemos ter não crentes nesta casa, Brian.
V tej hiši ne sme biti nevernikov, Brian.
Se é esta a grande conversa que temos de ter, não é preciso.
Torej nama ni treba imeti tistega pomembnega pogovora.
Deve ter, não sei... ter-me enviado para algum lado, e quando te dei a mão... trouxe-te comigo.
Morala me je... Ne vem... Poslati nekam, in ker sem te držala za roko, sem te vzela s sabo.
Todo mundo quer ter não apenas dentes saudáveis, mas também dentes brancos.
Vsakdo želi imeti ne samo zdrave zobe, temveč tudi bele zobe.
(Risos) "É o pior problema de saúde que se pode ter, não estar vivo".
(smeh) To je najslabše možno zdravstveno stanje, da niste živi.
1.4341859817505s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?